ORIGINAL_ARTICLE
تحلیل مورایی کشش جبرانی در گویش فارسی کرمانشاهی
پژوهش پیش رو به کشش جبرانی در گویش فارسی کرمانشاهی میپردازد. براساس نظریۀ مورایی، اگر واحدی در لایۀ مبنا یا زمانمند، مورا داشته باشد و آن واحد در لایۀ واجی حذف شود، مورای آن همچنان در لایۀ مورایی یا زمانمند آزادانه باقی میماند و درنتیجه برای حفظ وزن هجا یا واژه، کشش جبرانی رخ میدهد. در این گویش دو نوع کشش جبرانی تشخیص داده شده است. نخست کشش جبرانی که براساس حذف همخوان مورایی اتّفاق افتاده و دیگری کشش همخوانی که براساس حذف یکی از واکههای موجود در هجا رخ داده است. کشش جبرانی ناشی از مورد دوّم باعث تشدید میشود؛ همچنین، کشش جبرانی تنها در مورد واکه رخ نمیدهد، بلکه با حذف واکه هم همخوان مجاور دچار کشش جبرانی میشود.
https://jlw.razi.ac.ir/article_1069_9acea188e656c5011cd34bed1b7a05dd.pdf
2019-06-22
1
15
10.22126/jlw.1970.1069
گویش فارسی کرمانشاهی
کشش جبرانی واکهای
نظریه مورایی
وزن هجا
کشش جبرانی همخوانی
سمیرا
احمدیورمزانی
samira.ahmadi89@gmail.com
1
کارشناس ارشد زبان شناسی، دانشگاه رازی
LEAD_AUTHOR
مهدی
فتاحی
mehdifattahi3@gmail.com
2
استادیار زبان شناسی همگانی، دانشگاه رازی
AUTHOR
ثمره، یدالله (1364). آواشناسیزبانفارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
1
حیدرزاده، خسرو (1389). فرهنگ لغات گویش کرمانشاهی. کرمانشاه: خسرو حیدرزاده.
2
دبیرمقدم، محمّد (1387). زبانشناسی تاریخ. تهران: سمت.
3
درزی، علی (1372). کشش جبرانی مصوّتها در فارسی محاورهای امروز. مجلّة زبانشناسی، 10 (2)، 58-75.
4
شیخ سنگ تجن، شهین و محمود بیجنخان (1389). بررسی کاهش واکهای در زبان فارسی محاورهای. مجلّۀ پژوهشهای زبانشناسی، 2 (1)، 48-35.
5
صادقی، وحید (1390). کشش جبرانی در زبان فارسی: یک آزمایش ادراکی. پژوهشهای زبانی، 2 (2)، 77-94.
6
طبیبزاده، امید (1386). کشش در دستگاه مصوّتی زبان فارسی. در: محمد دبیرمقدّم، مجموعهمقالات هفتمین همایش زبانشناسی ایران، جلد اوّل (صص. 418-440). تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
7
علینژاد، بتول و محمّدصدیق زاهدی (1388)، تحلیل مورایی کشش واکهای در گویش کردی سورانی، مجلّة زبانشناسی، 1 (1)، 27-46
8
--------- و الهه عطایی (1392). بررسی فرایند قلب و اصل مرز اجباری در زبان فارسی براساس واجشناسی غیر خطّی. مجلّة پژوهشهای زبانشناسی، (9)، 17-36.
9
کرد زعفرانلو کامبوزیا، عالیه (1381). همزهدرزبانفارسی. تهران: دانشگاه تهران.
10
------------------- (1385)، واجشناسیرویکردقاعدهبنیاد. تهران: سمت.
11
Burzio, L. (2002). Surface to Surface Morphology: when your representations turn into constraints. In: P. Boucher (Ed.), Many Morphology, (pp. 142-177). Somerville: Cascadilla Press, Greece, 15-17, April 2005.
12
De Chene, B. & S. R. Anderson (1979). Compensatory lengthening, in: Language, 49, 765-793.
13
Durand, J. & F. katamba (1995). Frontiers of Phonology, Longman.
14
Goldsmith, J. (1976). Autosegmental Phonology. Ph.D. Dissertation, MIT.
15
Hayes, B. (1989). Compensatoty Lengthening in Moraic Phonology. Linguistics Inquirty, 20: London: Routledge.
16
Hyman, L. (1985). A Theory of Phonological Weight. Dordrecht: Foris Publications.
17
Kavitskaya, D. (2002). Compensatory Lengthening: Phonetics, Phonology.Diachrony. London: Routledge.
18
Levin, J. (1985). A Metrical Theory of Syllabicity. Ph.D. dissertation. MIT.
19
McCarthy, J. J. (1979). Formal problems in Semitic phonology and morphology. Ph.D. dissertation, MIT.
20
Morén, B. T. (2003). Weight Typology: An Optimality Theoretic Approach. The Linguistic Review 20 (2-4), 281-304.
21
Topintzi, N. (2005).Solving the Samothraki Greek compensatory Lengthening Puzzle. The 17th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics, Thessaloniki, Greece, 17 (1), 53-63.
22
ORIGINAL_ARTICLE
بازنمایی کنش گران اجتماعی داستان آببید با بهرهگیری از الگوی جامعهشناختی - معنایی ون لیوون
در پژوهش حاضر، داستان آببید اثر محمّد بهمنبیگی در چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی و با بهرهگیری از الگوی ون لیوون (2008) بررسی میشود تا مشخّص شود که نویسنده چگونه از بازنمایی کنشگران اجتماعی برای بیان دیدگاهها و ایدئولوژی خود استفاده کرده است. نویسنده هویت کنشگران مربوط به حکومت پهلوی را کتمان کرده و همزمان با فعّالنمایی و نامبری مستقیم، بر فعّالیّتهای آموزشی معلّمان عشایری و سازمان آموزش عشایری تأکید کرده است. مردم آببید بهشکلی کاملاً آگاهانه منفعلنمایی شدهاند تا بیتوجّهی حکومت نسبت به آنها و فقر فرهنگی مردم نمود بیشتری داشته باشد. نویسنده با انبوهنمایی و استفاده از عدد و آمار، کنش معلّمان عشایری را مهم و تأثیرگذار جلوه داده و با استفاده از مؤلّفۀ زماندرهمی، همزمان با طرح مسئلۀ ایران نوین، پرده از چهرۀ مردمان بخشی از ایران که هنوز بهشیوة پیش از تاریخی زندگی میکنند، برداشته است و به این وسیله سیاستهای حکومت را به چالش کشیده است. بهمنبیگی با بهرهگیری از مؤلّفۀ نمادینشدگی، کنشگران مربوط به آموزش عشایری را در قالب افرادی تأثیرگذار در جامعۀ عشایری بازنمایی کرده است. بهطور کلّی، بازنماییها بازتابی از ایدئولوژی و دیدگاههای اجتماعی نویسنده است.
https://jlw.razi.ac.ir/article_1070_fcc56c148709904a8ab3123b8442ee85.pdf
2019-06-22
17
33
10.22126/jlw.1970.1070
تحلیل گفتمان انتقادی
الگوی ون لیوون
کنشگران اجتماعی
بهمنبیگی
آببید
حمیدرضا
اکبری
akbari.hrs@gmail.com
1
مربی گروه زبان و ادبیات انگلیسی، واحد فیروزآباد، دانشگاه آزاد اسلامی، فیروزآباد، ایران
LEAD_AUTHOR
شجاع
تفکری رضائی
sh.tafakkori@razi.ac.ir
2
زبان و ادبیات انگلیسی، ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
AUTHOR
خسرو
غلامعلی زاده
kh.gholamalizade@gmail.com
3
استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه رازی
AUTHOR
آقاگلزاده، فردوس (1386). تحلیل گفتمان انتقادی و ادبیات. ادبپژوهی، 1 (1)، 17-27.
1
------------؛ رضا خیرآبادی و ارسلان گلفام (1392). مطالعۀ تطبیقی شیوۀ بازنمایی کنشگران ایرانی و غربی در پروندۀ هستهای ایران در رسانههای بینالمللی (الگوی ون لیوون 2008). جستارهای زبانی، 4 (13)، 1-19.
2
اسدی، مسعود؛ ارسلان گلفام؛ فردوس آقاگلزاده و آزیتا افراشی (1394). مؤلّفههای زبانشناختی و جامعهشناختی - معنایی و بازنمایی کنشگران اجتماعی در متون مطبوعاتی. جستارهای زبانی، 6 (22)، 1-24.
3
بهمنبیگی، محمّد (1386).به اجاقت قسم (خاطرات آموزشی). شیراز: نوید شیراز.
4
------------ (1388). بخارای من، ایل من. شیراز: نوید شیراز.
5
جوکار، سمیه و جلال رحیمیان (1394). تصویرسازی کارگزاران اجتماعی در اشعار سیاسی ملکالشّعرا بهار از منظر گفتمانشناسی انتقادی. شعرپژوهی، 7 (2)، 111-134.
6
حیدری تبریزی، حسین و سیّد آیتالله رزمجو (1384). شیوههای تصویرسازی کارگزاران اجتماعی در گفتمان فارسی، تحلیل توجیهی گفتمان با عنایت به مؤلّفههای جامعهشناختی - معنایی. نشریۀ دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز، 48 (195)، 1-33.
7
علامی، ذوالفقار و مائده اسداللهی(1396). تحلیل روایی داستان سیاوش براساس الگوی کنشگران اجتماعی ون لیوون. دوفصلنامۀ زبان و ادبیات فارسی، ٢٥ (٨٣)، 187-208.
8
غلامعلیزاده، خسرو؛ شجاع تفکری رضائی و حمیدرضا اکبری (1396). نامدهی و طبقهبندی کنشگران اجتماعی در داستان «آل» براساس الگوی ون لیوون. جستارهای زبانی، 8 (42)، 71-89.
9
یارمحمّدی، لطفالله (1383). گفتمانشناسی رایج و انتقادی. تهران: هرمس.
10
-------------- (1385). ارتباطات از منظر گفتمانشناسی انتقادی. تهران: هرمس.
11
Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell.
12
Fairclough, N. (1989). Language and Power. London: Longman.
13
Fowler. R. (1992). Power and Language, International Encyclopedia of Linguistics, London: Oxford University Press.
14
Hodge, R & G. Kress (1996). Language and Ideology. London: Routledge.
15
Hyland, K & B. Paltridge (2011). Continuum Companion to Discourse Analysis. London: Continuum International Publishing Group.
16
Kouts, R. & M. Lohmus (2014). Representation of Social Actors in Finnish, Estonian and Russian dailies, 1905-2005. The International Communication Gazette, 76 (8), 661-681.
17
Machin, D. & A. Mayer (2012). How to Do Critical Discourse Analysis. Thousand Oakes: Sage
18
Rakesh, S. & R. De (2014). Representation of social actors in the participatory journalism process- A case from India. IJPIS journals, 1-21
19
Rashidi, N. & Sh. Ghaedsharafi (2015). An Investigation In to the Culture and Social Actors Representation in Summit Series ELT Textbooks within van Leeuwen’s 1996 Framework. SAGE Open, 1-10.
20
Van Dijk, T. A (1997). Discourse as Structure and Process: Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. London: SAGE publications.
21
Van Leeuwen, T. (1996). Text and Practice. London: Routledge.
22
--------------------- (1993). Genre and Field in CDA. Discourse and Society, 4 (2), 193-225.
23
------------------- (2008). Discourse and Practice, New Tools for Critical Discourse Analysis. New York: Oxford University Press.
24
ORIGINAL_ARTICLE
بررسی افعال پیشوندی در زبان فارسی ازمنظر صرف ساخت
پژوهش حاضر به پیشوندهای فعلی رایج در زبان فارسی در چارچوب انگارۀ صرف ساخت و تعامل آن با معناشناسی پرداخته و ترکیبپذیری معنا در افعال پیشوندی و تأثیر معنا بر ساخت این افعال را بررسی کرده است. برای نیل بدین مقصود پس از جمعآوری فعلهای پیشوندی از در پیکرۀ دادگان افعال فارسی (رسولی و دیگران، 2011)، این افعال با توجّه به تفاوتهای صوری و معنایی طبقهبندی شدند؛ سپس هریک از پیشوندها بهطور جداگانه تحلیل و برای هریک طرحوارهای کلّی که دارای زیرطرحوارههای مختلف بود، ارائه شد. تحلیل دادهها نشان داد که این افعال در بسیاری از موارد معنای ترکیبپذیر نداشته و تعداد زیادی از پیشوندهای فعلی در طول زمان تغییر معنا داده و ازنظر واژگانی نیز فعلهای دارای این پیشوندها، بهصورت واژۀ ساده تحلیل میشوند؛ افزون بر این، برای همۀ افعال پیشوندی طرحوارهای کلّی درنظرگرفته شد که هر گروه از افعال با توجّه به نوع پیشوند موجود در آن، زیرطرحوارهای از این طرحوارۀ کلّی محسوب میشود.
https://jlw.razi.ac.ir/article_1072_6e2eab98e4d75355b417a65eb357b1f4.pdf
2019-06-22
35
55
10.22126/jlw.1970.1072
پیشوند
فعل پیشوندی
صرف ساخت
معنی شناسی
طرحواره
سحر
بهرامی خورشید
sahbahrami@modares.ac.ir
1
استادیار گروه زبان شناسی، دانشگاه تربیت مدرس
LEAD_AUTHOR
اسما
نامداری
namdariasma@modares.ac.ir
2
دانشجوی دکتری زبان شناسی، دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
انوری، حسن (1381). فرهنگ بزرگ سخن. تهران: سخن.
1
دهخدا، علیاکبر (1341). لغتنامة دهخدا. تهران: سیروس.
2
رضایتی کیشهخاله، محرم و مهدی دیان (1388). فعلهای پیشوندی در آثار منثور فارسی از آغاز تا پایان قرن پنجم. ویژهنامۀ نامۀ فرهنگستان (دستور)، .5 (5)، 27-50.
3
طاهری، حمید (1386). بررسی تحلیلی و تاریخی فعلهای پیشوندی در زبان فارسی. نشریة دانشکدة ادبیات و علوم انسانی (دانشگاه شهید باهنر کرمان )، (21)، 113-135.
4
عمید، حسن (1377). فرهنگ فارسی عمید. چاپ سیزدهم. تهران: امیرکبیر.
5
معین، محمد (1363). فرهنگ معین. چاپ ششم. تهران: امیر کبیر.
6
ناتل خانلری، پرویز (1374). تاریخ زبان فارسی. چاپ پنجم. تهران: سیمرغ.
7
نامداری، اسما (1394). ساخت بهجای قاعده: بررسی اصطلاحبودگی در برخی از ساختهای زبان فارسی. پایاننامۀ کارشناسی ارشد زبانشناسی. همدان: انتشارات دانشگاه بوعلی.
8
نغزگوی کهن، مهرداد (1387). دستوریشدگی و دستوریزدایی، فرایندهای مستقل و موازی. زبان و زبانشناسی، 4 (8)، 1-13.
9
Booij, G. (2007). The grammar of words: An Introduction to Morphology (3rd Ed.). Oxford: Oxford University Press.
10
----------- (2010). Construction morphology. Oxford: Oxford University Press.
11
---------- (2013). Morphology in Construction Grammar. In: Thomas Hoffmann and Graeme Trousdale (Eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar (pp. 255-274). Oxford: oxford University Press.
12
----------- (2015). Construction Morphology. In: A. Hippisley & G. T. Stump (Eds.), The Cambridge Handbook of Morphology (Chapter 17). Cambridge: Cambridge University Press.
13
Croft, W. (2007). Construction Grammar. Handbook of Cognitive Linguistics, Ed. Dirk.
14
Gibbs, R. W. (2007). Idioms and Formulaic Language. In: D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford University Press.
15
Goldberg E. A. (1996). Optimizing Constraints and the Persian Complex Predicate. Annual Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 22.
16
-------------------- (2003). Words by Default: Inheritance and the Persian Complex Predicate Construction. In: E. Francis and L. Michaelis (Eds.). Mismatch: FormFunction Incongruity and the Architecture of Grammar. CSLI Publications. 84-112.
17
-------------------- (2009). The Nature of Generalization in Language. Cognitive Linguistics 20 (1), 93-127.
18
Jackendoff, R. (1975). Semantic and Morphological Regularities in the Lexicon. Language 51, 639-671.
19
Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Theoretical Prerequisites. Stanford, California: Stanford University Press.
20
Lieber, R. (2009). Introducing Morphology. Cambridge University Press.
21
Michaelis, L. A. & K. Lambrecht (1996). Toward a Construction-Based Model of Language Function: The Case of Nominal Extraposition. Language, 72, 57-215.
22
Nunberg, G., Ivan A. Sag & T. Wasow (1994). Idioms. Language 70, 491-538.
23
Rasooli, M. S., A. Moloodi, M. Kouhestani & B. Minaei Bidgoli (2011). A Syntactic Valency Lexicon for Persian verbs: The First Steps towards Persian Dependency Treebank. in 5th Language & Technology Conference (LTC): Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, (pp. 227-231). Poznań, Poland.
24
ORIGINAL_ARTICLE
راهبردهای بیان مالکیت در برخی گونههای زبانی ایرانی
در نوشتار پیش رو راهبردهایی که در برخی گونههای زبانی ایرانی برای بیان مالکیت بهکار میرود، بررسی شده است. ابتدا نوع راهبرد ملکی هر گونه با توجّه به دسته بندی کرافت (2003) مشخّص شده و سپس ویژگیهایی که کرافت (1990) برای تحلیل ساخت ملکی تعیین کرده و متغیّرهایی همچون ترتیب مالک و ملک، مقولۀ مالک ازنظر اسم یا ضمیربودن، اهمّیت جانداری در چگونگی بیان رابطۀ مالکیت و وجود یا نبود تمایز رابطۀ تعلّقی و غیر تعلّقی در هر گونه بررسی شده است. براساس یافتههای پژوهش حاضر، در گونههای بررسیشده، غالباً از یکی از سه راهبرد حالتنمایی، مجاورت و پیونده برای بیان مالکیت استفاده شده است، امّا در برخی موارد از دو راهبرد یادشدهبرای بیان مالکیت در قالب یک گروه نحوی استفاده میشود. پیشینۀ راهبرد حالتنمایی به ایرانی باستان و پیشینۀ دو راهبرد مجاورت و پیونده به ایرانی میانۀ غربی میرسد. ازنظر ویژگیهای مورد نظر کرافت، جز در برخی گونهها که از مالکهای واژهبستی استفاده میشود، مالک و ملک بدون ادغام در مجاورت هم قرار میگیرند، تکواژ اضافه در گونههایی که آن را دارند همواره بهصورت وندی (واژهبستی) پس از سازۀ اوّل و بهندرت پس از سازۀ دوّم قرار میگیرد.
https://jlw.razi.ac.ir/article_1073_07a2e7398f7a28f65bbe5263377ff7cb.pdf
2019-06-22
57
76
10.22126/jlw.1970.1073
راهبرد ملکی
مالک
ملک
مجاورت
پیونده
حالت نمایی
گونه های زبانی ایرانی
شهلا
شریفی
sh-sharifi@um.ac.ir
1
دانشیار گروه زبان شناسی، دانشگاه فردوسی مشهد
LEAD_AUTHOR
نرجس بانو
صبوری
n.sabouri@pnu.gilan.ac.ir
2
دانشیار گروه زبانشناسی، دانشگاه پیام نور تهران، ایران
AUTHOR
ابوالقاسمی، محسن (1375). دستور تاریخی زبان فارسی، تهران: سازمان مطالعه و تدورین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت).
1
بامشادی، پارسا و شادی انصاریان (1396). ساخت ملکی در کردی گورانی: یک بررسی ردهشناختی، دوفصلنامۀ زبانشناسی گویشهای ایرانی دانشگاه شیراز، 2 (1)، 11-22.
2
درزی، علی و طاهره افشار (1392). بررسی فرایند ارتقای اسم ملکی در زبان فارسی. جستارهای زبانی، 4 (2)، 75-99.
3
دهخدا، علیاکبر (1377). لغتنامه، تهران: دانشگاه تهران.
4
رازی، فریده (1366). فرهنگ واژههای فارسی سره: برای واژههای عربی در فارسی معاصر. تهران: نشر نی.
5
رضاپور، ابراهیم (1394). ترتیب واژه در سمنانی ازمنظر ردهشناسی زبان. جستارهای زبانی، 6 (5)، 169-190.
6
رضائی باغبیدی، حسن (1388). راهنمای زبان پارتی. تهران: ققنوس.
7
رضویان، حسین؛ سحر بهرامی خورشید و صدیقه کاوسی تاجکوه (1397). ساخت اضافۀ ملکی در زبان فارسی؛ تحلیلی ازمنظر دستور ساخت. پژوهشهای زبانشناسی، 10 (18)، 83-98.
8
سراج، فرشته و اشرف سراج (1392). بررسی مقولۀ حالت در گویش سمنانی. مجموعهمقالات هشتمین همایش بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی، (صص 1-13)، زنجان.
9
شریفی، شهلا (1388). بررسی ساخت ملکی در زبان فارسی امروز از دیدگاه ردهشناسی. پژوهشهای زبانشناسی، 1 (1)، 47-62.
10
--------- (1393). بررسی کسرۀ اضافه در ساخت اضافۀ زبان فارسی و برخی از گویشهای فارسی خراسان رضوی و جنوبی: تنوّعات و تبعات. در: محمد دبیرمقدم، مجموعهمقالات نهمین همایش زبانشناسی ایران، (صص 755-770). تهران:دانشگاه علامه طباطبایی.
11
--------- و نرجسبانو صبوری (1397). بررسی ضمایر واژهبستی در برخی گویشهای فارسی خراسانهای رضوی و جنوبی. پژوهشهای زبانشناسی، 10 (19)، 4-14.
12
طاهری، اسفندیار (1389). گویش بختیاری کوهرنگ. چاپ اوّل، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
13
عمادی، نظام (1384). گویش کروش. شیراز: آوند اندیشه.
14
عمید، حسن (1363). فرهنگ فارسی. 3 جلد، تهران: امیرکبیر.
15
کلباسی، ایران (1384). ویژگیهای شاخص گویش سمنانی، مجلّۀ زبان و زبانشناسی، 1 (2)، 137-141.
16
--------- (1389). فرهنگ توصیفی گونههای زبانی ایران. چاپ دوّم، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
17
محمدابراهیمی، زینب؛ بلقیس روشن و فرشته سراج (1389). بررسی جنس دستوری در گویش سمنانی. در: عصمت اسماعیلی و مصطفی جباری، مجموعهمقالات همایش بینالمللی گویشهای کویری، جلد دوّم، (صص 1849-1876). سمنان: دانشگاه سمنان.
18
مصطفوی، پونه و مرضیه صناعتی (1397). گزارههای ملکی در زبان شهمیرزادی: یک بررسی ردهشناختی. زبانپژوهی، 27، 171-199.
19
معین، محمّد (1371). فرهنگ فارسی. 6 جلد، تهران: امیرکبیر.
20
وزیدگیهای زادسپرم (1385). پژوهشی از محمّدتقی راشد محصل. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
21
Brugman, C. M. (1988). The Syntax and Semantics of “Have” and its Complements. Ph.D. Dissertation of linguistics, University of California, Berkeley.
22
Chapell, H. MacGregore, W. (Eds.) (1996).The Grammar of Inalienability: A Typological Perspective on Body Part Terms and the Part-Whole Relation. Berlin: Mouton de Gruyter.
23
Croft, W. (1990). Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.
24
----------- (2003). Typology and Universals. 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press.
25
Deal, R. A. (2017). External Possession and Possessor Raising. In: M. Everaert & H. Van. Reimsdijk (Eds.), The Companion to Syntax, 2nd edition, (pp.1-32). New York: Wiley-Blackwell.
26
Dryer, M. (2013). Order of Genitive & Noun. In: M. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures online. Leipzig: MaxPlank Institute of Evolutionary Antropalogy. Available online at: http://Wals.info/chapter/36. Accessed on 2018-11-02.
27
Geldner, K. F. (1886-1896). Avesta: The Sacred Books of The Parsis. Stuttgart.
28
Heine, B. (1997). Possession, Cognitive Sources, Forces and Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Pres
29
Kent, R. G. (1953). Old Persian. New Heaven.
30
Langaker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1, Theoretical Prerequisites, Standford: Standford University Press.
31
Oxford Advanced Learner, s Dictionary of Current English (1998). Fifth Edition, In: J. Crowther (Ed.), Oxford, Oxford University Press.
32
Payne, D. L. & I. Brashi, (1999). External Possession: What, Where, How and Why. In: D. L. Payne & I. Brashi (Eds.), External Possession, (pp.3-33). Amesterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
33
Rosenbach, A. (2008). Animacy and Grammatical Variation—Findings from English genitive variation. Lingua, 118 (2), 151-171.
34
Valadares, S. M. B. (2006). Some Notes on Possessive Constructions in Palikur (Arawak, Brasil), In: L. Harper (Ed.), Santa Barbara Papers in Linguistics, Vol. 18. Proceedings from the ninth workshop on American indigenous languages.
35
ORIGINAL_ARTICLE
حذف گروه فعلی در زبان کردی سنندجی: رویکردی کمینهگرا
موضوع پژوهش حاضر حذف گروه فعلی برپایة دادههای زبان کردی سنندجی است که در چارچوب برنامۀ کمینهگرا بررسی شده است. وجود حذف گروه فعلی در مطالعاتی که بهتازگی در زبان فارسی صورت گرفته به چالش کشیده شده و تحلیلهای متفاوتی برای آن ارائه شده است. این تحلیلها شامل 1- حذف گروه فعلی با ابقای فعل کوچک؛ 2- موضوع تهی؛ 3- حذف گروه اسمی یا گروه حرف تعریف هستند. بهدلیل قرابتی که زبان فارسی با زبان کردی دارد، بسیاری از تعمیمهای صورتگرفته در حذف گروه فعلی در زبان فارسی میتواند قابل تسرّی به زبان کردی باشد. به این دلیل در نوشتار پیش رو ابتدا تحلیلهای صورتگرفته در زبان فارسی مطالعه شده، سپس با بهرهگیری از یافتهها، حذف در زبان کردی سنندجی بررسی شده است. درپایان براساس ملاحظات نظری و شواهد تجربی، استدلال شد که حذف گروه فعلی در زبان کردی سنندجی وجود دارد.
https://jlw.razi.ac.ir/article_1074_a1e2146e8f8431e33560152ec2ae02d5.pdf
2019-06-22
77
94
10.22126/jlw.1970.1074
حذف گروه فعلی
حذف گروه فعلی با ابقای فعل کوچک
حذف گروه اسمی
موضوع تهی
کردی سنندجی
مژگان
عثمانی
mojgan.osmani@modares.ac.ir
1
دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
ارسلان
گلفام
golfamarsalan@gmail.com
2
دانشیار گروه زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس
LEAD_AUTHOR
فردوس
آقا گل زاده سیلاخوری
aghagolz@modares.ac.ir
3
دانشیار گروه زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
عالیه
کرد زعفرانلو کامبوزیا
akord@modares.ac.ir
4
دانشیار گروه زبان شناسی، دانشگاه تربیت مدرس
AUTHOR
شعبانی، منصور (1395). حذف گروه فعلی با ابقای فعل کوچک در فارسی: رویکردی کمینهگرا. دوماهنامۀ جستارهای زبانی. 7 (5). صص 97-118.
1
عثمانی، تحسین (1394). حرکت فعل در زبان کردی. پایاننامة کارشناسی ارشد رشته زبان شناسی. دانشگاه تهران
2
عثمانی، مژگان (در دست چاپ). حرکت فعل اصلی در زبان کردی سنندجی: رویکردی کمینهگرا. دوماهنامۀ جستارهای زبانی.
3
کریمی، یادگار و حسن آزموده (1391). حذف گروه فعلی در زبان فارسی: مسئلة ساختاری. پژوهشهای زبانی، 3 (2)، 77-94.
4
-------------------- (1394). حذف گروه فعلی در زبان فارسی: مسئلة همانندی و تجویز. پژوهشهای زبانی، 2 (2)، 101-120.
5
Aelbrecht, L. (2010). The Syntactic Licensing of Ellipsis. Amsterdam/New York: John Benjamins.
6
Chomsky, N. (1991). Some Notes on Economy of Derivation and Representation. AnuariodelSeminario de Filologia Vasca. Julio de Urquijo. 53-82.
7
------------------- (1993). A minimalist program for linguistic theory. In: K. Hale & S. J. Keyser (Eds.), The View from Building 20. Cambridge, (pp. 1-52). MA: MIT Press. (Reprinted in Chomsky (1995), 167-217).
8
------------------- (1995). The Minimalist Program. Cambridge. Mass: MIT Press.
9
Craenenbroeck, J. van. (2010). The Syntax of Ellipsis: Evidence from Dutch Dialects. Oxford: OUP.
10
Folli, R., H. Harley & S. Karimi, (2005). Determinants of Event Type in Persian Complex predicates. Lingua. 115 (10), 1365-1401.
11
Goldberg, L. (2005). Verb-Stranding VP Ellipsis: A cross-linguistic study. Ph.D. dissertation, McGill University, Montreal.
12
Hankamer, J. & I. A. Sag. (1976). Deep and Surface Anaphora. Linguistic Inquiry, 7 (3), 391-426.
13
---------------------------------- (1984). Toward a Theory of Anaphoric Processing. Linguistics and Philosophy, 7 (3), 325-345.
14
Huang, J. (1984).On the distribution and reference of empty pronouns.Linguistic. Inquiry, 15 (4), 531-574
15
Johnson, K. (1996). When verb phrases go missing. Glot International 2, 3-9.
16
-------------- (2001). What VP Ellipsis Can do, and What it can't, but not why. In: M. Baltin & C. Collins (Eds.), The handbook of contemporary syntactic theory, (pp. 439-479). Oxford: Blackwell.
17
-------------- (2008). How to be Quiet. In: N. Adams, A. Cooper, F. Parril & T. Wier (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, (pp. 1-20). Chicago: Chicago Linguistic Society.
18
Lasnik, H. (1999). On Feature Strength: Three Minimalist Approaches to Overt Movemet. Linguistic Inquiry, 30, 197-217.
19
Megerdoomian, K. (2001). Event Structure and Complex Predicates in Persian. Canadian Journal of Linguistics, 46 (1), 97-126.
20
----------------------- (2012). The Status of the nominal in Persian complex predicates. Natural Language & Linguistic Theory, 30 (1), 179-216.
21
Merchant, J. (2001). The Syntax of Silence: Sluicing, islands and the Theory of Ellipsis. New York: Oxford University Press.
22
Rasekhi, V. (2014). Missing Object in Persian. Ms. Stony brook University.
23
Ross, J. R. (1969). Guess who?. In: R. Binnick, A. Davidson, G. Green & J. Morgan (Eds.), Papers from the fifth regional meeting of the Chicago Linguistic Society, (pp. 252-286). Chicago: Chicago Linguistic Society.
24
Sag, I. A. (1980). Deletion and Logical Form. New York: Garland Press.
25
ShafieiILkhechy, N. (2015). Ellipsis in Persian Complex Predicates: VVPE or Something Else. Annual Conference of the Canadian Linguistic 1-15.
26
------------------------- (2016) Persian Complex Predicates: Evidence for Verb Movement from Ellipsis and Negatipn. Doctoral Dissertation, University of Calgary (Canada).
27
Shahsavari, A. (2016). Di-transitive Construaction in Persian Based on the Mininmalist Program. International Journal of English Linguistics, 6 (7), 8-20.
28
Spencer, A., & A. R. Luis (2012). Clitics: an introduction. Cambridge University Press.
29
Tomioka, S. (1999). A Sloppy Identity Puzzle. Natural language Semantics 7 (2), 217-241.
30
-------------- (2001).On a Certain Scope Asymmetry in VP Ellipsis Contexts.In: C. Rohrer, A. Roßduetscher & H. kamp (Eds.), Linguistic form and its Computation, (pp. 183-204). Standford: CSLI.
31
Toosarvandani, M. (2009). Ellipsis in Farsi Complex Predicates. Syntax, 12 (1), 60-92.
32
ORIGINAL_ARTICLE
فرسایش و تغییرات زبانی در کردی کلهری ایلامی های مقیم تهران
یکی از ویژگیهای بارز جهان امروز، جابهجایی و مهاجرت گستردة افراد و گروهها به نقاط دیگر است. این جابهجاییها پیامدهای گوناگونی بهدنبال دارند که ازجملة آنها میتوان به پدیدة برخورد زبانها اشاره کرد. برخورد و تماس زبانی میتواند به دوزبانگی و حتّی چندزبانگی افراد یا جوامع زبانی مهاجر بیانجامد یا در گذر زمان زمینة فرسایش، تغییر یا حتّی مرگ زبان اوّل (زبان مادری) مهاجران را فراهم آورد. پژوهش حاضر فرسایش و تغییرات زبان مادری کردهای ایلامی ساکن در تهران را بررسی میکند. هدف از این نوشتار بررسی میزان فرسایش و تغییرات زبانی از لحاظ جنسیت و گروه سنّی در میان ایلامیان مقیم ایلام و ایلامیان مقیم تهران در سطوح واژگانی و نحوی زبان کردی شاخه کلهوری می باشد. جامعۀ زبانی پژوهش حاضر را سی سخنور کلهری ساکن تهران و سی سخنور کلهری ساکن ایلام تشکیل میدهد. بههمین منظور، پرسشنامهای طرّاحی شد و پس از اطمینان از پایایی و روایی آن، در میان آزمودنیها توزیع شد. نتایج پژوهش نشان داد که بیشترین فرسایش و تغییرات زبانی به مهاجران گروه سنّی زیر بیست سال در تهران تعلّق دارد؛ فرسایش و تغییرات زبانی در هردو گروه، در میان زنان بیشتر از مردان صورت گرفته است و درنهایت بیشترین میزان فرسایش زبانی به سطح واژگان زبان و کمترین آن به نحو تعلّق دارد.
https://jlw.razi.ac.ir/article_1075_9bc631705afd328c8e046738d4d2fedf.pdf
2019-06-22
95
110
10.22126/jlw.1970.1075
برخورد زبانی
دوزبانگی
فرسایش زبانی
کردی کلهری
تهران
ایلام
شهلا
فراستی
farasati.sh2013@gmail.com
1
دانشآموختۀ زبانشناسی همگانی، دانشگاه رازی
AUTHOR
کورش
صابری
saberi50k@yahoo.com
2
استادیار گروه زبان انگلیسی، دانشگاه رازی
AUTHOR
هیوا
ویسی
hiwaweisi@gmail.com
3
استادیار گروه زبان انگلیسی، دانشگاه رازی
LEAD_AUTHOR
جعفرپور، عبدالجواد (1375). مقدّمهای بر آزمونشناسی زبان. چاپ اوّل، شیراز: دانشگاه شیراز.
1
محمودی، علی (1387). بررسی فرسایش و تغییرات زبانی در زبان کردهای سردشتی مقیم تهران. پایاننامۀ کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج.
2
مدرسی، یحیی (1368). درآمدی بر جامعهشناسی زبان. تهران: مؤسّسۀ مطالعات و تحقیقات فرهنگی (پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی).
3
Ben-Rafael, M. & M. S. Schmid (2007). Language Attrition and Ideology: Two Groups of Immigrants in Israel. In: B. Köpke; M. S. Schmid; M. Keijzer; & S. Dostert (Eds.), Language Attrition: Theoretical perspectives, (pp. 205-226).Studies in Bilingualism. John Benjamins Publishing. Cook, V. (Ed.), (2003). Effects of the Second Language on the First. Clevedon: Multilingual Matters.
4
De Leeuw, E., Tusha, A. & M. S. Schmid (2018). Individual Phonological Attrition in Albanian–English late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition.
5
Karayayla, T. & M. S. Schmid (2019). First Language Attrition as a Function of Age at Onset of Bilingualism: First Language Attainment of Turkish–English Bilinguals in the United Kingdom.
6
Schmid, M. S. & B. Köpke (2007). Bilingualism and Attrition. In: B. Köpke; M. S. Schmid; M. Keijzer; & S. Dostert (Eds.), Language Attrition: Theoretical perspectives, (pp. 1-8).Studies in Bilingualism. John Benjamins Publishing.
7
Schmid, M. S. & G. Yilmaz (2018). Predictors of Language Dominance: An Integrated Analysis of First Language Attrition and Second Language Acquisition in Late Bilinguals. Frontiers in Psychology.
8
Steinkrauss, R. & M. S. Schmid (2016). Entrenchment and Language Attrition. In: H.-J. Schmid (Ed.), Entrenchment and the Psychology of Language Learning: How We Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge, (pp. 367- 383). Berlin: De Gruyter Mouton
9
Weisi, H. (2013). L2 Acquisition, L1 Endangerment and Their Impact on Learning English: A Case Study of Kurdish Speakers in Iran. Ph.D. Dissertation in English Language Teaching, Shiraz University.
10
----------- (2015). Language Endangerment Among Kurdish Speakers in Iran. LAP LAMBERT Academic Publishing.
11