Agreement System in Ilami Kurdish

Document Type : Original Article

Authors

1 department of linguitic, ilam branch, islamic azad university,ilam,iran.

2 (corrosponding author) Department of Linguistic , Ilam Branch , Islamic Azad University, Ilam, Iran

3 Deparment of English Language, School of Medicin, Ilam University of Medical Sciences, Ilam, Iran

Abstract

Languages make use of three mechanisms to code grammatical relations: word order, case marking, and agreement. In the present study, an attempt is made to investigate agreement and the factors affecting agreement in Ilami Kurdish. To achieve this goal, Givon (2004) and Dabirmoghadam (1392) were adopted as the theoretical framework. The data were derived from interviews with native speakers using targeted questions. Results indicated that in Ilami Kurdish, 'nominative-accusative' agreement mechanism is employed as the main tool to signal grammatical relations.  Also, it was proved that agreement system in the investigated language is not tense/ transitivity- sensitive. Another finding is that agreement is the main tool to code subject. However, using agreement to code object is both optional and affected by some factors including '(in)definiteness', being (non)referential', '(non)topical', and '(un)incorporated'. While, these factors were found to have some repercussions for coding objects, they are, however, irrelevant in coding subjects in Ilami Kurdish. Finally, it was found that factors including 'grammatical aspect' and 'semantic roles' of subject and object have no implications for agreement in Ilami Kurdish.
l

Keywords

Main Subjects


دبیرمقدم، محمد (1392). رده‌شناسی زبان‌های ایرانی. تهران: سمت.
راسخ­مهند، محمد (1385). شیوة نشان­دادن فاعل و مفعول در زبان فارسی. مجلّة زبان­شناسی، 21 (1-2)، 85-96.
شریفی، شهلا و رضا زمردیان (1378). نظام مطابقه در گویش کاخکی. مجلّة گویش‌شناسی (ویژه­نامة فرهنگستان)، 5 (1)، 2-18.
کریمی، یادگار (1391). مطابقه در نظام کنایی (ارگتیو) زبان‌های ایرانی: رقابت واژه­بست و وند الف. مجلّة پژوهش‌های زبانی، 4 (7)، 1-18.
گوهری، حبیب (۱۳۹۲). برخی پیامدهای نظریة ساخت اطّلاع برای ترجمه. مجلّة جستارهای زبانی، 4 (13)، 203-224.
Farrel, P. (2005). Grammatical relations. Oxford: Oxford University Press.
Givón, T. (2004). Syntax:Afunctional Typological Introduction. Vol. I. Amesterdam: John Benjamins.
Haig, Geoffrey, L. J. (2008). Alignment change in Iranian languages: A Construction Grammar approach. Berlin: Mouton de Gruyter.
Keenan, E. & B. Comrie (1977). Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Linguistic Inquiry, 8 (1), 63-99.
Munro, P. & M. Gordon. (1982). Chickasaw Language. UCSB: Department of linguistic.
Silverstein, M. (1976). Hierarchy of Features and Ergativity in Grammatical Categories in Australian Languages. Dixon R.M.W, 112-177.