Alaei, B. (2004). The socio–cultural basis of Persian language usage as a teaching language in Turkish language areas (of Iran). M.A. Thesis in linguistics, Allame Tabataba'i University. (In Persian)
Al-Obaidi, T. A., & Dweik, B. (2014
). Language contact, use and attitude among the Chaldo–Assyrians of Baghdad, Iraq: A sociolinguistic study.
Journal of Advances in Linguistics,
3(3), 219–232. Https://doi.org/
10.24297/jal.v3i3.5212
Bashirnezhad, H. (2007). Mazandarani: Social status, usage, and speakers’ Attitudes in Mazandaran. Ph.D. Thesis in linguistics, Allame Tabataba'i University. (In Persian)
Beck, D., & Lam, Y. (2008). Language loss and linguistic suicide: A case study from the Sierra Norte de Puebla, Mexico. Toronto Working Papers in Linguistics. https://doi.org/10.7939/R3J679027
Cohn, A. C., & Ravindranath, M. (2014). Local languages in Indonesia: Language maintenance or language shift?
Linguistik Indonesia,
32(2), 131–148.
https://doi.org/10.26499/li.v32i2.22
Dabir-Moghaddam, M. (2013). The typology of the Iranian languages. Tehran: SAMT. (In Persian)
Davari Ardakani, N., & Mousa Kazemi, S. M. (2009). Naeini dialect: Survival or decline? Dialectology, 5(1), 42–54. (In Persian)
Farasati, Sh., Saberi, K., & weisi, H. (2018). Erosion and linguistic changes in the Kalhori Kurdish of Elamites living in Tehran. Western Iranian Languages and Dialects, 7(2), 95–110. https://doi.org/10.22126/jlw.1970.1075 (in Persian)
Fasold, R. (1984). The sociolinguistics of society. Oxford, UK: Basil Blackwell.
Fishman, J. A. (1966). Language loyalty in the United States. The Hague: Mouton.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Gogonas, N. (2009). Language shift in second generation Albanian immigrants in Greece. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(2), 95–110. http://dx.doi.org/10.1080/01434630802307908
Golshahi, A. (2010). The Study of status and application of Persian and Baluchi languages in Chabahar and Konarak cities. M.A. Thesis in linguistics, Payam-e-Noor University. (In Persian)
Grenoble, L. A., & Whaley, L. J. (2006). Saving languages: An introduction to language revitalization. New York: Cambridge University Press.
Habtoor, H. A. (2012). Language maintenance and language shift among second generation Tigrinya–speaking Eritrean immigrants in Saudi–Arabia.
Theory and Practice in Language Studies,
2(5), 945–955. https://doi.org/
10.4304/tpls.2.5.945-955
Hornberger, N. H., & Coronel–Molina, S. M. (2004). Quechua language shift, maintenance, and revitalization in the Andes: The case for language planning. International Journal of the Sociology of Language, 167, 9–67.
Hyltenstam, K., & Stroud, C. (1996). Language maintenance. In H. Goebel, P. H. Nelde, Z. Starý, & W. Wölck (Eds.), Contact linguistics. An international handbook of contemporary research (Vol. 1, pp. 567–578). Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Javidi, Sh. (2003). Globalisation and language death. Political and Economical Information, 17(13–14). (In Persian)
Loutfi, A. (2020). The status of mother tongues and language policy in Morocco. The International Journal of Applied Language Studies and Culture (IJALSC), 3(2). https://shs.hal.science› halshs-01623045
McNulty, S. J. (2019).
Linguicide or linguistic suicide? A case study of indigenous minority languages in France. School of Philosophy, Psychology and Language Sciences of The University of Edinburg hance, University of Edinburgh. https://doi.org/
10.13140/RG.2.2.14334.13124.
Modarresi, Y. (2012). An introduction to sociolinguistics (3rd ed.). Tehran: The Institute for Cultural Researches and Studies. (In Persian)
Namei, Sh. (2012). Iranian in Sweden: A case study of language maintenance and shift. Publisher: Uppsala University Press.
Piller, I. (2016). Linguistic diversity and justice: An introduction to applied linguistics (1st ed.). Oxford University Press.
Sallabank, J. (2010). Language endangerment: Problems and solutions. In S. Tongue & P. Lolana (Eds.), Communicating change: Representing self and community in a technological world (pp. 50–87). University of Glasgow: E-Sharp. http://www.gla.ac.uk/esharp
Tandefelt, M. M. (1992). Some linguistic consequences of the shift from Swedish to Finnish. In W. Fase, K. Jaspaert, & S. Kroon (Eds.), Maintenance and loss of minority languages (pp. 149–168). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
The Management and Planning Organization, Kermanshah Provience, Deputy of Statistics and Information. (2017). The results of the general population and housing census of 2015 and the population estimate until 1400, separated by 8 municipal districts and 136 neighborhoods of Kermanshah city. Kermanshah: The management and Planning Organization Center. (In Persian)
UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endandgered Languages. (2003). Language vitality and endangerment. Presented at the International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages (pp. 1-27). Paris: UNSECO. Available: http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/Language_vitality_and_endangerment_EN.pdf [Accessed 29 June 2018].
Wamaitha, K. R. (2019). Assessment of language shift among the youth in Nairobi County, Kenya. Katarina University. https://karuspace.karu.ac.ke/handle/20.500.12092/2425
Zamani Roodsari, S. (2010). The study of Gilaki and Persian languages status and usage in Lahijan, based on age, occupation, gender, social Position and education. M.A. Thesis in linguistics, Payam-e-Noor University. (In Persian)
Zeyneloglu, S., Sirkeci, I., & Civelek, Y. (2016). Language shift among Kurds in Turkey: A spatial and demographic analysis. Kurdish Studies, 4(1), 25–50. https://kurdishstudies.net/menu-script/index.php/KS/article/view/117