Address Terms in Hawrami Kurdish: A Sociolinguistic and Critical Perspective

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph.D. in Linguistics, Teacher in Ministry of Education, Kermanshah, Iran.

2 Ph.D. in Linguistics, Teacher in Ministry of Education, Paveh, Iran.

3 Assistant Professor of Linguistics, Department of English and Linguistics, Faculty of Literature and Human Sciences, Razi University, Kermanshah, Iran.

4 Associate Professor of Linguistics, Department of English and Linguistics, Faculty of Literature and Human Sciences, Razi Universtiy, Kermanshah, Iran.

Abstract

The present study aims to investigate address terms in Hawrami, a Kurdish dialect spoken mainly in the Paveh region of western Iran. It explores how speakers of Hawrami use a variety of linguistic resources—such as kinship terms, pronouns, occupational titles, and religious titles—to indicate social roles, relationships, and values. Drawing on sociolinguistic and discourse-analytic frameworks, in particular the work of Brown and Gilman (1960), the present paper examines how the social variables such as age, gender, power, solidarity, and religious ideology shape address practices. Data were collected through ethnographic observation and interviews in Paveh. Given the lack of written documentation and the deeply contextual nature of address practices, a qualitative method based on direct observation and community-based immersion was considered the most appropriate choice. The ethnographic method is especially suitable for studying linguistic behavior in small, localized speech communities, where language usage is closely tied to cultural norms, relationships, and everyday social practices. The findings show that address forms in Hawrami do more than merely serve communicative functions; they embody cultural values and reflect broader ideological shifts, particularly those following the 1979 Islamic Revolution in Iran. This study contributes to the documentation of an understudied minority dialect and provides insight into the intricate relationship between language, identity, and power in multilingual and multiethnic societies.

Keywords

Main Subjects


Abbasi, B., Gheitury, A., & Kazzazi, K. (2013). Semantics of Hawrami kinship terms. International Journal of Humanities, 20(4), 1–21.
Bates, E., & Benigni, L. (1975). Rules of address in Italy: A sociological survey. Language in Society, 4(3), 271–288. https://doi.org/10.1017/S0047404500006679
Brown, R., & Ford, M. (1961). Address in American English. Journal of Abnormal and Social Psychology, 62(2), 375–385. https://doi.org/10.1037/h0042862
Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 253–276). MIT Press.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Fairclough, N. (1989). Language and power. Longman.
Fasold, R. (1990). Sociolinguistics of language. Blackwell.
Holmes, J. (2002). Women, language and identity. Journal of Sociolinguistics, 1(2),195–223. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00012
Ide, S. (1989). Formal forms of disagreement: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua, 8(2/3), 223–248.
Irvine, J. T. (1996). Language and community: Introduction. Journal of Linguistic Anthropology, 6(2), 123–125. https://doi.org/10.1525/JLIN.1996.6.2.123
Keshavarz, M. H. (1988). Forms of address in post-revolutionary Iranian Persian: A sociolinguistic analysis. Language in Society, 17(4), 565–575. https://doi.org/10.1017/S0047404500013105
Keshavarz, M. H. (2001). The role of social context, intimacy and distance in the choice of forms of address. International Journal of the Sociology of Language, (148), 5–18. https://doi.org/10.1515/ijsl.2001.015
Lee-Wong, S. M. (1994). Language and culture: A social perspective. Oxford University Press.
Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics, 12(4), 403–426. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(88)90003-3
Mir-Saeedi, K. (1997). Investigating forms of address in Persian based on individuals’ social role [Unpublished master’s thesis]. Islamic Azad University, Tehran Markaz.
Paulston, C. B. (1976). Socialization in the second language. Newbury House Publishers.
Saberi, K. (2002). A survey on the understanding level of non-Persian speakers of the social functions of terms of address in Persian [Unpublished master’s thesis]. Allameh Tabataba'i University.
Sharifian, F. (2015). Cultural linguistics. In F. Sharifian (Ed.), Routledge handbook of language and culture (pp. 473–492). Routledge.
Wodak, R. (2001). What CDA is about—A summary of its history, important concepts and its developments. In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse analysis (pp. 1–13). Sage Publications.