توصیف زبان‌شناختی ویژگی‌های واژگانی گفتمان مکالمۀ پیام کوتاه زنان و مردان فارسی‌زبان

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشیار، دانشگاه تربیت مدرس

2 دانشجوی کارشناسی ارشد، دانشگاه تربیت مدرس

چکیده

پژوهش­حاضر به تفاوت­های موجود میان پیام کوتاه زنان و مردان از منظر زبان­شناسی می­پردازد. به این منظور، نگارندگان با جمع­آوری پیام­های کوتاه افراد مختلف، به مقایسۀ 100 پیام­ کوتاه زنان به زنان، 100 پیام کوتاه مردان به مردان، 50 پیام کوتاه زنان به مردان و 50 پیام کوتاه مردان به زنان پرداخته­اند تا به کمک آن­ها تأثیر عامل فرازبانی جنسیّت را بر این پیکره بررسی کنند. درخصوص تفاوت میان دو گروه از پیام­های کوتاه زنان به مردان و مردان به زنان نیز باید گفت، در پیام­های کوتاه زنان به مردان گفتمان با پیام زن آغاز می­شود، در حالی­که در پیام کوتاه مردان به زنان گفتمان با ارسال پیام مرد آغاز می­شود و این نکته ممکن است بر نتیجۀ بررسی تأثیرگذار باشد. پرسش این پژوهش این است که پیام‌های کوتاه زنان و مردان از لحاظ واژگانی دارای چه ویژگی‌هایی هستند؟ بدین منظور به بررسی برخی از ویژگی­های واژگانی از جمله نوع واژگان به­کاررفته مانند صفات، تعدیل­کننده­ها، تردیدنماها، تشدیدکننده­ها و کلمات تابو و همچنین تعداد این واژگان می­پردازیم. نتایج نشان می­دهند که تفاوت معناداری میان پیام کوتاه زنان و مردان از لحاظ تعداد و نوع واژگان به­کاررفته وجود ندارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Linguistic Description of Lexical Features of Persian Women and Men Text Messaging Dialogue

نویسندگان [English]

  • Ferdows Aghagolzade 1
  • Nasrin Sayadi 2
چکیده [English]

This study surveys the linguistic difference between men’s and women’s text messaging. For this purpose, researchers has collected text messages from different people and compared SMS transferred between women and women, men and men, women and men, men and women. The question to be asked is, what is the lexical feature of women and men’s text messaging. For this purpose, we survey some lexical features such as adjectives, intensifier, hedges, modifiers and taboos. Results reveal women and men’s texting does not have significant differences lexically.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Communication
  • Lexical Feature
  • SMS
  • Written Language
  • Language and Gender
  • Sociolinguistic
انوری، حسن و احمدی گیوی، حسن (1389). دستور زبان فارسی، تهران: انتشارات فاطمی.
خسرونژاد، عبدالله (1386). بررسی نقش جنسیّت در تجزیه و تحلیل محتوایی متون داستان کوتاه انگلیسی و فارسی، پایان­نامۀ کارشناسی ارشد زبان­شناسی، دانشگاه تربیّت مدرس.
زندی، بهمن و ربانی، فاطمه (1388). «بررسی میزان هم­خوانی زبان پیام­کوتاه با زبان فارسی معیار»، فصلنامۀ تحقیقات فرهنگی، شمارۀ 1، بهار، صص 47-75.
محمودی بختیاری، بهروز و آدی­بیگ، آرزو (1388). «تلفن­همراه به­عنوان رسانۀ مکتوب: مطالعۀ گفتمانی از متون طنز پیام­کوتاه فارسی»، فصلنامۀ علمی - پژوهشی پژوهش زبان و ادبیّات فارسی، شمارۀ 15، بهار، صص 170-198.
نادری، احمد (1386). گفتمان اس ام اس در جامعۀ امروز ایران، http://anthoropology.ir/node/1887.
Barasa, S. N. (2010). Language, Mobile Phones and Internet: A Study of SMS Texting,Email, IM and SMS Chats in Computer Mediated Communication (CMC) in Kenya, Ph.D Thesis: Kenya University.
Crystal, D. (2001). “Keypad Shorthand”, The A- Level English Magazine, pp. 26-27.
Crystal, D. (2008). Txtng: The Gr8 Db8, Oxford: Oxford University Press.
Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness, New York: Longman.
Levinson, p. (2004). Cellphone, the Story of the World’s Most Mobile Medium and How It Has Transformed Everything!, NewYork and Hampshire: Palgrave Macmillan.
Poynton, C. (1989). Language and Gender, Deakin University Press.
Tagg, C. (2009). A Corpus Linguistic Study of SMS Text Messaging, Ph.D Thesis, University of Birmingham.
Wardhaugh, R.A. (2006). An Introduction to Sociolinguistics, Oxford: Basil Blackwell.
Žic Fuches, M. & Tuđman Vukovič, N. (2008). “Communication Technologies and Their Influence on Language: Reshuffling Tenses in Croatian SMS Text Messaging”, in: Jezikoslovlje, 910, pp. 109-122.