شیوة تغییر واکه‌های مرکب در وام‌واژه‌های انگلیسی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشیار، دانشگاه تربیت مدرس

2 دانش آموختۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه تربیت مدرس

چکیده

هدف پژوهش حاضر بررسی شیوة تغییر واکه­های مرکب در وام­واژه­های انگلیسی است. به­این منظور تعداد 568 وام­واژۀ انگلیسی از فرهنگ­ زمردیان استخراج شده و نحوة تلفّظ آنها در دو زبان انگلیسی و فارسی براساس IPA، مشخص شده است. از آنجا که تلفّظ انگلیسیِ برخی واژه­ها در دو گونة بریتانیایی و آمریکایی متفاوت است، تلفّظ گونة بریتانیایی، در بررسی داده­ها لحاظ شده است. سپس از میان داده­ها،
وام­واژه­های دارای واکة مرکب استخراج شده و براساس نوع واکة مرکبِ موجود در آنها از هم تفکیک
شده­اند و تغییرات این واکه­ها در زبان فارسی مورد بررسی قرار گرفته است. بررسی­ها نشان می­دهد که در آن گروه از واکه­های مرکب افتان که جزء دوم آنها را واکة /I/ تشکیل داده است، این جزء به غلت متناظرش یعنی [j] تبدیل می­شود و در آن گروه از واکه­های مرکب افتان که جزء دوم آنها واکة [U] می­باشد، این جزء در زبان فارسی زمانی به غلت [w] تبدیل می­شود که جزء اول آن به واکة [o] تبدیل شده باشد و
همخوان­های پایانه نیز بیش از یکی نباشد. از این­رو از بین این نوع واکه­ها تنها واکة‌ مرکب /aU/ در اغلب موارد به توالی یک واکۀ ساده و غلت [ow] در زبان فارسی دیده می­شود. واکه­های مرکب خیزان به واکة ساده تبدیل می­شوند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The Way of Diphtong Changes in English Loanwords

نویسندگان [English]

  • Aliye Kord Zafaranlu Kambuziya 1
  • Zahra Esmaili Matin 2
  • Arsalan Golfam 1
1 Associate Professor, Tarbiat Modares University
2 MA, Tarbiat Modares University
چکیده [English]

The aim of this research is studying the changes of English loanwords. For this purpose 568 English loanwords along with their pronunciation according to IPA, extracted from Zomorodian dictionary. Because the English pronunciation of some words is different in two species,  British and American pronunciation, British pronunciation is considered in data analysis. Then loanwords with diphthong extracted and classified based on their  kind, and then their changes in Persian language have been studied. Survey shows that  in falling diphthongs with /ɪ/ sound in their last position, this sound converted to /j/ and in falling diphthongs with /U/ sound, this sound converted to /w/ when the first component of diphthong has been converted to /o/ and coda not be more than two consonants. Thus among diphthongs /aU/ is the only diphthong that often converted to /ow/ in Persian. Rising diphthongs converted to simple vowels.

کلیدواژه‌ها [English]

  • English language
  • Persian language
  • diphthong
  • falling diphthong
  • rising diphthong
اسماعیلی متین، زهرا (1392). وام­واژه­های زبان انگلیسی و انطباق آنها در زبان فارسی: رویکرد واج­شناسی زایشی. پایان­نامة کارشناسی ارشد زبان­شناسی همگانی، دانشگاه تربیت مدرس.
ثمره، یدالله (1388). آواشناسی زبان فارسی: آواها و ساخت آوایی هجاها. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
حق­شناس، علی­محمد(1390). آوا­شناسی (فونتیک). تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
زمردیان، رضا (1384). فرهنگ ریشه­شناسی واژه­ها و کوتاه نوشته­های دخیل اروپایی  و آمریکایی در زبان فارسی. مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد.
غلامعلی زاده، خسرو (1374). ساخت زبان فارسی. تهران: احیاء کتاب.
کامبوزیا، عالیه کرد زعفرانلو و حسین داوری (1391). بررسی وجود واکة مرکب درفارسی، نشریۀ ادب و زبان. دورۀ جدید، شمارۀ 31، 261-276. 
مشکوة­الدینی، مهدی (1388)، ساخت آوایی زبان. مشهد: انتشارات دانشگاه مشهد.
نجفی، ابوالحسن (1358). مبانی زبان­شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی. تهران: نشر نیلوفر.
Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. (2nd edition). Oxford: Clarendon Press.
Oxford Dictionaries Website: www.oxforddictionaries.com
Pearson Longman Companion Website: www.pearsonlongman.com/dictionaries
Jensen, J. T. (2004). Principles of Generative Phonology. John Benjamin’s Publishing Company.
Laver, J. (1994). Principles of Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.
Roach, P. (2010). English Phonetics and Phonology (4th edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Zolfaghari Serish, M. (2004). Phonological Analysis of Consonant Clusters in Persian. MA Thesis, submitted for Tarbiat Modares University.